németRidikül ‘ua.’ ← franciaridicule ‘nevetséges’ ← latinridiculus ‘ua.’ ← ridere ‘nevet’ (a ‘kézitáska’ jelentés a francia nyelv igénytelen rétegében alakult ki a ‘nevetséges’ mellé a réticule félrehallása folytán, lásd még: retikül)
latinexstasis, extasis ‘ua.’ ← görögeksztaszisz ‘révület, a lélek kilépése a testből és egyesülése a Legfelső Valósággal’, tkp. ‘félreállás, elmozdítás, eltávolodás’ : ek- ‘el, ki’ | sztaszisz ‘állás, helyzet’ ← (hi)sztémi ‘áll, állít’
A in floribus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.